RSS
Вы не зарегистрированы Регистрация | Поиск | Войти

Форум текстовиков

Задать новую тему
Автор
Тема: Trooper, Iron Maiden, мой перевод...
Время: 16.08.2013 10:40 
Moscow


http://www.youtube.com/watch?v=354MU3l-25M









КАВАЛЕРИСТ

Пусть я умру , -но и ты умрешь!
Ты разряд`ишь мушкет, но я всажу штык-нож
За штурмом штурм,- из бойни не уйти,-
Крепись! Здесь нет обратного пути!

Сигнал к атаке снова горн трубит,
Но только здесь никто не победит.
Душит едкий дым и пот коней
Лечу навстречу гибели своей.

O-o-o-o-o-o-o-o-ohhh!
O-o-o-o-o-o-o-o-ohhh!

От страха взмылен конь- несет вперед,
Рев русских пушек глушит небосвод
Стена людей сошлась с людской стеной
Крича от боли, рядом пал друг мой.

В атаку мчим сквозь горы мертвых тел,
Под залпом русских тут у нас один удел
Нас резделяет лишь стена огня
И завтра день наступит без меня.

O-o-o-o-o-o-o-o- ohhh!
O-o-o-o-o-o-o-o- ohhh!

Мы подошли вплотную,- можно в бой
Я вижу, как казак прицел наводит свой
Нажат курок, я слышу пули свист,
Тупой удар, конь подо мною рухнул вниз.

Сбитый взгляд, всё небо кувырком
Немеет тело, в горле адской жажды ком
Лежу среди убитых, брошен и забыт,
Последний стон слезой остался не омыт....

O-o-o-o-o-o-o-o-ohhh!
O-o-o-o-o-o-o-o-ohhh!
Alexey Sidortsev (asidor2000@rambler)
Asidor
Автор
Тема: Re: Trooper, Iron Maiden, мой перевод...
Время: 16.08.2013 11:40 
платформа Планерная


хочу дать короткую оценку сабжу: :tardlol:
http://www.stihi.ru/avtor/gumgurush Эта боль, этот кайф, даже это гoвнo – именуется с гордостью – «жизнь»(c)
Автор
Тема: Re: Trooper, Iron Maiden, мой перевод...
Время: 16.08.2013 11:52 
П-ск


8-0

>Ты разряд`ишь мушкет, но я всажу штык-нож
Сквозь пелену времён вскричал боец охранной роты мушкетёру
>Сигнал к атаке снова горн трубит,
От пионера в ночь удрав напару с барабаном..
>Я вижу, как казак прицел наводит свой
Куда-то дуло потеряв в бою от этого прицела
>В атаку мчим сквозь горы мертвых тел,
Бесплотным духом пролетая сквозь кишки и ливер..

и т.д.

8-0

Тут стока образов.. Оъ!!
Автор
Тема: Re: Trooper, Iron Maiden, мой перевод...
Время: 16.08.2013 11:56 
Москва
Замечательно какая прелестьSpector ReBoop

Корявенько... на русском с этим текстом не прозвучало бы(
Пароль от флуда в моем профайле в графе i c q
Автор
Тема: Re: Trooper, Iron Maiden, мой перевод...
Время: 16.08.2013 12:16 
Красноярск


>Нас резделяет лишь стена огня
>И завтра день наступит без меня.
:lol:
Автор
Тема: Re: Trooper, Iron Maiden, мой перевод...
Время: 16.08.2013 21:42 



>>Я вижу, как казак прицел наводит свой
>Куда-то дуло потеряв в бою от этого прицела

Бав, зар-раза... :lool:
Автор
Тема: Re: Trooper, Iron Maiden, мой перевод...
Время: 17.08.2013 01:30 
Санкт-Петербург
Гитары фендер,бёрни, передатчик, Глотка

>От страха взмылен конь
:jok:
обычно страх "способствует" пищеваренью...
я как Александровский столп
стою и не падаю и за мной мой ангел и крест
но некоторые дебилы думают так
или столбы не висят на проводах это провода висят на столбах
http://www.realmusic.ru/that_take
bahvik@bk.ru
В этот форум могут писать только зарегистрированные пользователи!