Все страницы: |
1 2 | Посмотреть всю тему |
Автор |
Тема: Re: Почему некторые мелодии, с русским текстом звучат глупо...
Время: 19.05.2020 20:26 |
|
---|---|---|
Москва Гитара, клавиши ![]() ![]() |
>>Кстати о птичках. Где то вычитал, что украинский язык очень нежный и певучий. По мне так спорно. Я, не в обиду хохлам, их речь воспринимаю как деревенский диалект. Трио Маренич были в своё время. Всё у них звучало настолько певуче и нежно, что только за это хохлам можно простить все их безобразия. И некоторые стишки на украинском звучат просто великолепно - на хорошем украинском писал хороший поэт, поэтому и звучит хорошо. |
|
|
Автор |
Тема: Re: Почему некторые мелодии, с русским текстом звучат глупо...
Время: 19.05.2020 20:38 |
|
---|---|---|
Москва Гитара, клавиши ![]() ![]() |
>Почему если попробовать написать тексты на некоторые мелодии, на русском языке, это звучит глупо, дело что текст плохой, или в том что русский язык прямолинейный, что думаете? Хорошие стихи вообще написать не просто. А на заданную мелодию текст, чтобы он просто лёг на музыку, написать способен далеко не каждый. Чтобы текст не казался нелепым, он с музыкой должен совпадать не только ритмически, но и эмоционально в каждом месте. В русском языке мелодика и ритмика не такая, как в английском, слова длиннее. Именно поэтому не всегда удаётся написать достойный текст на русском, который английский заменить может. Но главная проблема, конечно, не в языке, а в том, как им владеешь. |
|
|
Автор |
Тема: Re: Почему некторые мелодии, с русским текстом звучат глупо...
Время: 08.08.2020 16:20 |
|
---|---|---|
Одинцово/Висбаден![]() ![]() ![]() |
Глупость на любом языке звучит глупо. Сказки Андерсона мы знаем в русском переводе. Думаете, в оригинале они сильно умнее или сильно глупее? Вот только что яндекс-переводчиком транслировал один текстик на инглиш. Если не знающий русского языка слушатель захочет узнать, об чём глупом или умном поётся по-русски, он сможет так же за минуту это сделать. Пишите по-русски! Русский язык требователен, но глупость на нём звучит для нас так же глупо, как та же глупость для англоязычных на их мове. В переводе ни йоты не менял, только одно слово разбил пробелами, иначе пост виснет. Lights in the dark found light with prayer faithful alone, as if in a fairy-tale half-dream Magic picture is drawn, as if a raft appears in the depths of water from nowhere, Nonexistent love Glows in it like a ripe Rowan, like a white sea canvas, flying Like a dove in a blue sky! In the darkness, invisible, Shines a halo of Thin strings, scarlet ribbons. Above the bottomless sky, the Krusenstern rises under a soaring sail, head bowed. A voice is barely heard in heaven: have Mercy, Lord, and save! Have mercy, o Lord, and save us with a D r o p-like touch of the most pure. Your throne is Hallowed, o Lord, with a barely visible silver of the sun! Hallowed, o Lord, is your throne, And the singing choir with a slightly slow orchestra Rises above the shore of heaven with a Solemn, divine song... In the darkness, invisible, Shines a halo of Thin strings, scarlet ribbons. Above the bottomless sky, the Krusenstern rises under a soaring sail, head bowed. |
|
Самостоятельно прийти к Богу - все равно, что глухонемому стать великим композитором.
Когда говорят о “русской поэзии”, о ее “золотом” или “серебряном веке” – мне становится смешно. “Русской поэзии” нет, как нет “русского рока”. |
Автор |
Тема: Re: Почему некторые мелодии, с русским текстом звучат глупо...
Время: 09.08.2020 09:54 |
|
---|---|---|
PSR-540 Shure 14A SB Live! Platinum Xeon E5 2680 v3 ![]() |
>Хорошие стихи вообще написать не просто. А на заданную мелодию текст, чтобы он просто лёг на музыку, написать способен далеко не каждый. Чтобы текст не казался нелепым, он с музыкой должен совпадать не только ритмически, но и эмоционально в каждом месте. Хорошим тоном считается когда куплеты одинаковы по мелодии. Последнее время некоторые западные топ-песни стали подгонять/изменять под текст следующих куплетов не только мелодию но и гармонию. На русском такого кошмара для исполнителя пока не встречал. |
|
Тянет в миксолидийский лад
|
Автор |
Тема: Re: Почему некторые мелодии, с русским текстом звучат глупо...
Время: 11.08.2020 15:20 |
|
---|---|---|
![]() ![]() |
||
|
Автор |
Тема: Re: Почему некторые мелодии, с русским текстом звучат глупо...
Время: 14.08.2020 19:15 |
|
---|---|---|
Набережные Челны![]() ![]() |
Написать слова на готовую мелодию очень легко получается , если отнестись с интересом . когда текст сливается со звуком , слог в ноту , ударение в интонацию . самим нравится начинает что получается , если есть некоторая практика и усердие , то всё звучать будет , даже то что казалось бы звучать не должно . можно быть чуточку творческими людьми , ведь песнь изначально деяние душевное , не знающее языковых границ . поэтому наверное есть много прекрасных запоминающихся песен на многих языках , в частности французском , итальянском , в латиноамериканских странах замечательные хиты всегда были и т.д... Задаваясь вопросом этой темы нужно понимать что другая земля и вода - это другой людской менталитет , наверное поэтому ценились всегда переводчики способные донести дословность до понимания ушей , понимающие и изучившие чуждое . переводя текст песни не сложно немного переиначить и зазвучит иностранщина совсем по родному , а отвечая на вопрос темы можно прекрасно понимать « почему же « ))) на самом деле если взглянуть на любой перевод по первых прочитав полностью , по вторых заглянуть за каждую строчку , то становится ясно что сказать авторы хотели , насколько они при этом Поэты , и насколько улыбнулась удача как профессионалам . , ну и так уж немного посмеяться не грех , как в переводе на первый обывательский взгляд мог бы быть нелеп перевод нашумевшего . | |
Поэт - песенник Тимур Николаев .
|
Все страницы:
1
2
|
![]() |
|