RSS
Вы не зарегистрированы Регистрация | Поиск | Войти

Форум текстовиков

Задать новую тему
Автор
Тема: Нежности Кун-Фу
Время: 30.10.2009 17:45 
Н. Новгород


Нежности Кун-Фу
Надо стараться делать хорошо: уёво - оно и само получится!
Автор
Тема: Re: Нежности Кун-Фу( повтор с MP 3)
Время: 30.10.2009 17:55 
Н. Новгород


А текст куда-то пропал... Еще раз попробую.


НЕЖНОСТИ КУН -ФУ


Он о выручке мечтал в смысле уголовном,
Чтоб обчистить мой приют - этакий пострел!
А я дома на полу свой пресс качала скромно -
По кун-фу вчера мой тренер заболел...
Ах, раздражения порой накопятся некстати,
И всё досталося ему - за наглость среди дня,
За нечестности судьи на чемпионате,
И за то, что нету парня у меня.

Ах, я, конечно, не права была -
Ведь и убить бы вгорячах бедолагу могла:
Несоблюла в себе - куда ни кинь -
Начало женское «инь».

А после скорая была, вызванная мною,
Ах, как доктору в глаза я пускала пыль:
Как я его подобрала в парке под сосною,
Где проехал по нему автомобиль.
А он радостный до слёз - что его не судят:
Мол, родней меня ему - уж нету никого.
Что будет на руках носить, а бить меня не будет,
Если выживет, и выпишут его.

Ах, эти нежные кун-фу, ушу!
И вот в больницу я ему апельсины ношу.
А он твердит, что у него талант,
Что бывший он музыкант...

Твердит, что с фомками завяжет он,
И станет правильным с любых всевозможных сторон.
Что будем песни петь мы вместе с ним,
И этот хит сочиним...

________________________


Ах, эти неж ...
Ах, эти нежные кун-фу, ушу!
И вот в больницу я ему апельсины ношу.
А он твердит, что у него талант,
Что бывший он музыкант...

Твердит, что с фомками завяжет он,
И станет правильным с любых всевозможных сторон.
Что будем песни петь мы вместе с ним,
И этот хит сочиним..

И этот хит сочиним...
И этот хит сочиним


"Романс под старину" пока откладывается. На данную музыку тексты пишут несколько авторов. Вряд ли пройдёт мой - опыт написание текстов для женского вокала у меня не более двух месяцев - но всё же:
1 ) Соответствует ли характер текста характеру музыки?
2 ) И главное - не выглянет ли из-за спин вокалисток (вокалистки) - в лингвистическом смысле - нечто с усами, иногда не бритое - т.е - явно не женского пола. У меня под подозрением только слово "бедолага".
Надо стараться делать хорошо: уёво - оно и само получится!
Автор
Тема: Re: Нежности Кун-Фу
Время: 30.10.2009 18:38 
платформа Планерная


>И главное - не выглянет ли из-за спин вокалисток (вокалистки) - в лингвистическом смысле - нечто с усами, иногда не бритое - т.е - явно не женского пола.
Иверивер? :da:
http://www.stihi.ru/avtor/gumgurush Эта боль, этот кайф, даже это гoвнo – именуется с гордостью – «жизнь»(c)
Автор
Тема: Re: Нежности Кун-Фу
Время: 30.10.2009 19:26 
Н. Новгород


>>И главное - не выглянет ли из-за спин вокалисток (вокалистки) - в лингвистическом смысле - нечто с усами, иногда не бритое - т.е - явно не женского пола.
>Иверивер?

Не... Речь о том, что придумывать песни "для женщин" - не для всех дело привычное. Здесь могут быть ошибки, которые автор сам не видит, не потому, что не имеет опыта стихосложения вообще, но опыта конкретно в непривычном ему направлении... Если промашек такого плана нет - всё путём!
Надо стараться делать хорошо: уёво - оно и само получится!
Автор
Тема: Re: Нежности Кун-Фу
Время: 30.10.2009 19:46 

6 струн

>этакий пострел!

>И главное - не выглянет ли из-за спин вокалисток (вокалистки) - в лингвистическом смысле - нечто с усами, иногда не бритое - т.е - явно не женского пола.
Не, женского, тока воспитанницы Смольного института благородных девиц...

Васче есть подозрение, что женщины не способны выдать столь длинную речь в режиме монолога.
После того, как амур ушел пописать за угол, необходимость в игре у клоуна исчезла..сухум
бабалайка
:dyavol:
Автор
Тема: Re: Нежности Кун-Фу
Время: 30.10.2009 19:58 
Н. Новгород


>Васче есть подозрение, что женщины не способны выдать столь длинную речь в режиме монолога.

Если о песне - укладывается в три с небольшим минуты, если о жизни семейной - блин! - кому-то повезло.
Надо стараться делать хорошо: уёво - оно и само получится!
Автор
Тема: Re: Нежности Кун-Фу
Время: 30.10.2009 21:19 

мышь и клава.

Привет. Содержание не трогаю. Песня- штука непредсказуемая.
Что завтра станет хитом- чисто Божий промысел.
Но слово "досталося" в современном языке все же употребляется как "досталось".
"Счастье-это промежуток между двумя несчастьями"
О. Бендер.
Автор
Тема: Re: Нежности Кун-Фу
Время: 30.10.2009 21:41 
Некрасовка
гитара

>Он о выручке мечтал в смысле уголовном,

>shinenkov-вот эта строка напрягает да и еще конечно почистить нужно а в общем понравилось и еще мне он показался вполне женским... :)
Автор
Тема: Re: Нежности Кун-Фу
Время: 31.10.2009 00:23 
Н. Новгород


>и еще мне он показался вполне женским... :)

Спасибо!
Женщина batata1 тоже ничего мужицкого не заметила...
Это было очень важно.

Он о выручке мечтал в смысле уголовном, - точно, сомнительное что-то есть в слове "вЫручка". Будем думать.
Пройдёт или не пройдёт мой текст - решится, кажется, в конце ноября. Время есть.
Надо стараться делать хорошо: уёво - оно и само получится!
Автор
Тема: Re: Нежности Кун-Фу
Время: 31.10.2009 00:32 
Н. Новгород


>Но слово "досталося" в современном языке все же употребляется как "досталось".
>
Я это знаю. "Досталося" скорее местный диалектизм нежели устаревшее слово. "Правильный" вариант был, ещё был вариант "выпало ему" и др. Почему остановился на этом - сам не знаю.
Спасибо! Если царапнуло слух - надо подумать. Если глаз царапнуло - в песне может быть незаметным.
Надо стараться делать хорошо: уёво - оно и само получится!
Автор
Тема: Re: Нежности Кун-Фу
Время: 31.10.2009 05:14 



Я даже и не сомневалась, что это чисто женский монолог, учитывая, о какой женщине речь :)
Автор
Тема: Re: Нежности Кун-Фу
Время: 31.10.2009 10:56 
Н. Новгород


>Он о выручке мечтал в смысле уголовном,

Василий, коли уж ты принял участие в "этом деле" - ещё один вопрос: я тут ажник пять вариантов на замену приготовил, как ни крутил, резоннее всего показался вариант

"Он через фОрточку проник
В смысле уголовном,
Чтоб..."

"Окно" отпало - "Карлсон" какой-то примерещился... Другое - по другим причинам. Мелодия как бы чуть смещается - где то "восьмушка из-за такта" ( я и в других местах это применял вполне осознанно) и - всё становится на свои места. Некоторая, вроде бы неблагозвучность, компенсируется тем - что сразу, с первой строчки, предполагаемым слушателям становится понятно, о чём идёт речь...
Есть мнение по такой замене?
Надо стараться делать хорошо: уёво - оно и само получится!
Автор
Тема: Re: Нежности Кун-Фу
Время: 31.10.2009 11:53 
Н. Новгород


>Я даже и не сомневалась, что это чисто женский монолог, учитывая, о какой женщине речь

Спасибо, Вероника!
(Если переврал ник - поправьте)
Значит - самое то! Там ещё условия есть - потенциальная "шоуёмкость" - то-есть чтобы из песни легко было бы сделать некое шоу: там - костюмы оригинальные, какие-то фишки в хореографии... Решил ( это я, правда, для себя думаю, что решил) это - самОй темой: девчонки в кимоно, в хореографии - использование всяких специфических движений из восточных единоборств. Но здесь - либо в точку, либо промазал. Ничего уже не изменить.
Надо стараться делать хорошо: уёво - оно и само получится!
Автор
Тема: Re: Нежности Кун-Фу
Время: 31.10.2009 14:31 
Некрасовка
гитара

>
>[Оффлайн] >Он о выручке мечтал в смысле уголовном,
>Василий, коли уж ты принял участие в "этом деле" - ещё один вопрос: я тут ажник пять вариантов на замену приготовил, как ни крутил, резоннее всего показался вариант
>"Он через фОрточку проник
>В смысле уголовном,
>Чтоб..."

>shinenkov-вариант в форточкой мне кажется на много удачнее.. :)

>Что будет на руках носить, а бить меня не будет,
Вот здесь еще вторая часть строки,бить по ходу он ее не сможет,может любить будет? :)
Автор
Тема: Re: Нежности Кун-Фу
Время: 31.10.2009 18:23 
Н. Новгород


>Вот здесь еще вторая часть строки,бить по ходу он ее не сможет,может любить будет?

Василий, а вот здесь - этакая ирония на тех мужиков, которые пусть и слабее женщин физически, но тем не менее не перестают ощущать себя мужиками, безусловно сильным полом. Мне показалось, что это уж не чересчур тонко, чтобы не понять.
А может и не ирония - но комплимент. Даже "побитый" девчонкой мужик ощущает себя (в душе по крайней мере) всё равно на порядок сильнее. И "обещает", исходя из этого...
А может и впрямь тонковато - надо подумать.
Ну а "на руках носить" - это и есть, образно выраженное, "любить" :)
Спасибо за участие!
Последнее исправить просто - вернув первоначальный вариант "Что будет он меня любить, а бить..." Но почему-то захотелось выразить это образом, а не прямолинейно.
Повод - чтобы ещё раз подумать.
Надо стараться делать хорошо: уёво - оно и само получится!
Автор
Тема: Re: Нежности Кун-Фу
Время: 01.11.2009 00:10 
Красноярск


>>Он о выручке мечтал в смысле уголовном,
>
>>shinenkov-вот эта строка напрягает да и еще конечно почистить нужно

Ну да. В уголовном смысле бывает общак. А выручка у ИП или ООО обычно. Нада чё та делать :)
Автор
Тема: Re: Нежности Кун-Фу
Время: 01.11.2009 10:20 
Некрасовка
гитара

>shinenkov-ты текст писал на музыку?
Автор
Тема: Re: Нежности Кун-Фу
Время: 02.11.2009 09:49 
cringecore
revival

эмоционально вяло.
неуверенная попытка написать юморной текст, по крайней мере выглядит таковой. сюжет вроде забавный, но реализован невыразительно и традиционно скучно. читать становится лень уже к середине.
лексика откровенно не в тему: создает образ этакой кулёмы в валенках и зипуне поверх кимоно, что само по себе отталкивает.
сомнения автора по поводу "женскости" текста вообще надуманы. несуразиц и без того хватает. в любом случае, это последнее, что должно волновать.
Автор
Тема: Re: Нежности Кун-Фу
Время: 02.11.2009 10:13 



shinenkov, Самый главный минус и недочёт - это громоздкость.
Ироничный текст просто обязан быть афористичным, кратким. Без разжовывания и рассусоливания.

Пример: В Шереметьево,
в Ноябре, третьего
Метеоусловия не те...
Я стою ухоженный, бледный
но встревоженный
На досмотр таможенный в хвосте.
Стоял сначала, чтоб не нарываться,
я сам спиртоного слишком загрузил.
А впереди шмонали уругвайца,
который контрабанду провозил...

В.С. Высоцкий

А? Одна строка - и уже картинка.
Автор
Тема: Re: Нежности Кун-Фу
Время: 03.11.2009 22:59 
Красноярск


>shinenkov, Самый главный минус и недочёт - это громоздкость.
>Ироничный текст просто обязан быть афористичным, кратким. Без разжовывания и рассусоливания.
>
>Пример: В Шереметьево,
> в Ноябре, третьего
> Метеоусловия не те...
> Я стою ухоженный, бледный
> но встревоженный
> На досмотр таможенный в хвосте.
> Стоял сначала, чтоб не нарываться,
> я сам спиртоного слишком загрузил.
> А впереди шмонали уругвайца,
> который контрабанду провозил...

Крест на груди
В густой шерсти
Толпа как хором ахнет!
За ноги надо потрясти,
Глядишь чего и звякнет
И точно, ниже живота
Смешно, да не до смеха
Висели два литых креста
Пятнадцатого века.

> В.С. Высоцкий
:)
Автор
Тема: Re: Нежности Кун-Фу
Время: 09.11.2009 02:06 
Н. Новгород


>Ну да. В уголовном смысле бывает общак. А выручка у ИП или ООО обычно. Нада чё та делать

Извиняюсь за молчание: это - по техническим причинам. Комп был в ремонте. Полетел блок питания, материнская плата и ещё что-то... Да к этому всё и шло.
Про общак: всё верно, исправил на "Он через форточку проник..." Другие варианты тоже исправляют этот косяк.

VasilyiStorogen Да, на музыку. Писать "женский текст" без задания написать именно такой текст - такая идея не пришла бы даже в голову. Для молодёжной группы, и с оригинальной и достаточной "шоуёмкостью" - чтобы можно было развернуться по костюмам и по танцам.

эмоционально вяло.
неуверенная попытка написать юморной текст, по крайней мере выглядит таковой. сюжет вроде забавный, но реализован невыразительно и традиционно скучно. читать становится лень уже к середине.
лексика откровенно не в тему: создает образ этакой кулёмы в валенках и зипуне поверх кимоно, что само по себе отталкивает.
сомнения автора по поводу "женскости" текста вообще надуманы. несуразиц и без того хватает. в любом случае, это последнее, что должно волновать.


iveriver Без ножа зарезал первой же фразой. Если ты прав - я написал нечто противоположное заказанному. Композитор в обморок не упадёт, но точно выберет другой текст, и мне опять рубля строчки не накопят.

Самый главный минус и недочёт - это громоздкость.
Ироничный текст просто обязан быть афористичным, кратким. Без разжовывания и рассусоливания.

Пример: В Шереметьево,
в Ноябре, третьего
Метеоусловия не те...
Я стою ухоженный, бледный
но встревоженный
На досмотр таможенный в хвосте.
Стоял сначала, чтоб не нарываться,
я сам спиртоного слишком загрузил.
А впереди шмонали уругвайца,
который контрабанду провозил...

В.С. Высоцкий




Аллек Не. Текст для женского вокала. Как бы ни был хорош В.С. - его тексты не для юных (пусть даже начинающих) певиц.

Николай Сибиряк Вот и хрен-то, что крест на груди в густой шерсти заказан не был. И груди должны быть юными под кимоно, и "шоуёмкость". Но хулиганистость тоже должна присутствовать.

Мнения вообще-то разделились. Наверное, неплохо. Косяк исправил. Теперича с "романсами под старину" надо выяснять...
Надо стараться делать хорошо: уёво - оно и само получится!
В этот форум могут писать только зарегистрированные пользователи!