RSS
Вы не зарегистрированы Регистрация | Поиск | Войти

Форум гитаристов

Задать новую тему

Все страницы:

1 2 3 4 5 Посмотреть всю тему
Автор
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 02.02.2015 23:07 
Питер
гитара

Пока на горизонте никого.из наших Жалко конечно. Подождем еще годика два. Я терпеливый. Может кто и появится. Таких как Пейдж в мире еденицы. так . что лучше молчать в трубочку.
графиня. а почему арбуз не кушаете? да ну иво. только ухи пачкает.
Филы это отлично. но нам платят за грув.
020215__1.jpg
Автор
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 02.02.2015 23:11 
Питер
гитара

ситуация как в футболе.
графиня. а почему арбуз не кушаете? да ну иво. только ухи пачкает.
Филы это отлично. но нам платят за грув.
Автор
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 02.02.2015 23:19 



Положил немного интервью из других журналов и добавил описание именных гитар, что делал гибсон
http://jimi.ru/read.php?99781
Перевожу щас главу про третий альбом, завтра наверное закончу
Автор
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 02.02.2015 23:24 
Питер
гитара

Группа которая была очень популярна. Кстати этот риф Я уже где то слышал. LZ у них выступали на разогреве. Как время меняет все местами. Это они не захотели выходить на сцену после разогрева LZ/
графиня. а почему арбуз не кушаете? да ну иво. только ухи пачкает.
Филы это отлично. но нам платят за грув.
Автор
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 02.02.2015 23:27 
Питер
гитара

ОЙ
графиня. а почему арбуз не кушаете? да ну иво. только ухи пачкает.
Филы это отлично. но нам платят за грув.
Автор
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 02.02.2015 23:31 
Москва


time , а ведь несмотря на то, что я тебя люблю. я таки ти6я люблю на все 100%(Бог видит и наблюдаеет) , как я тебя люблю.. хоть ты меня и ненавидишь...ну классный ты .парень!!! хотя, правда, как гитрарист, тиы полнейший гигантйййшЭ, твоё мниенииеее - 100-%
я пеорвфый араз наапился,Ю пардо6
Музыка превыше всего. (с) Frank Zappa
Обращение к предметам, пусть даже и большим, непродуктивно и грит о съехавшей крыше автора. Васче песнь в пространство есть признак шизы. (с) лентяец
Автор
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 02.02.2015 23:33 



этот рифф похож на рифф cream "sunshine of your love"
Автор
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 02.02.2015 23:39 
Питер
гитара

Я думаю скорее меня ненавидят.
графиня. а почему арбуз не кушаете? да ну иво. только ухи пачкает.
Филы это отлично. но нам платят за грув.
Автор
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 02.02.2015 23:46 
Питер
гитара

>этот рифф похож на рифф cream "sunshine of your love"
Историки говорят . это первая композиция прозвучавшая в эфире в стиле Хеви метал.
графиня. а почему арбуз не кушаете? да ну иво. только ухи пачкает.
Филы это отлично. но нам платят за грув.
Автор
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 02.02.2015 23:47 
Москва


time , я тебя Люблю, ты в доску Мой. Я просто напился(((
Музыка превыше всего. (с) Frank Zappa
Обращение к предметам, пусть даже и большим, непродуктивно и грит о съехавшей крыше автора. Васче песнь в пространство есть признак шизы. (с) лентяец
Автор
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 02.02.2015 23:55 
Питер
гитара

первая «тяжёлая» композиция, зазвучавшая в американском радиоэфире[3] и, как отмечают некоторые источники, — одно из первых произведений в жанре хеви-метал[4
И название в стиле - Железная бабочка.очень рядом с Led Zeppelin/
графиня. а почему арбуз не кушаете? да ну иво. только ухи пачкает.
Филы это отлично. но нам платят за грув.
Автор
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 03.02.2015 00:13 
Москва
Only Gibson is good enough!

Чет дурью повеяло в теме. :ukur:
Автор
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 03.02.2015 00:21 
Питер
гитара

>Чет дурью повеяло в теме.
Это красный химик тебе не дает покоя.
графиня. а почему арбуз не кушаете? да ну иво. только ухи пачкает.
Филы это отлично. но нам платят за грув.
Автор
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 04.02.2015 00:25 



Глава 5 http://jimi.ru/read.php?99755
кстати половина книги переведена, уф...
Автор
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 04.02.2015 09:14 
билет
на балет

>Чет дурью повеяло в теме.
>Это красный химик тебе не дает покоя.
:ves001: :lool: первая крутая шутка от мистера Тайма :super:
Rock-n-Roll это жмурь :svet:
Я творю немотивированные акты красоты :love:

Хендрикс сдох а Киркоров жив. Пел Пресли стонал Лепс.. И Кобейн в хохломе. Такие вот творческие вечера в Питере. В квартире с Видом на Казанский. (с) Time
Автор
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 04.02.2015 19:56 



еще часть http://jimi.ru/read.php?99746
Джимми Пейдж и Джек Уайт из White Stripes говорят о связи между высоким искусством и приземленным блюзом
Автор
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 05.02.2015 23:27 
moscow
guitar

stnk , журнал-то в попе? Главред подработками занят, журнала нигде не видно.

Тираж-то хоть больше 999 экз?
wtf
Автор
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 06.02.2015 00:13 



журнала то как раз и был подработкой всегда.. но его увы больше нет и не будет..
Автор
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 11.02.2015 11:50 



выложил главу 6
http://jimi.ru/read.php?99740
Автор
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 11.02.2015 11:54 
Москва
Only Gibson is good enough!

:14:
Автор
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 11.02.2015 14:36 
билет
на балет

:vo:
Rock-n-Roll это жмурь :svet:
Я творю немотивированные акты красоты :love:

Хендрикс сдох а Киркоров жив. Пел Пресли стонал Лепс.. И Кобейн в хохломе. Такие вот творческие вечера в Питере. В квартире с Видом на Казанский. (с) Time
Автор
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 13.02.2015 06:38 
New York
докуя гитар

>выложил первую главу http://jimi.ru/read.php?99779



Давно хотел поинтересоваться - на youtube есть много интервью, фильмов, уроков и т.д разных музыкантов, где они сами рассказывают много интересных вещей из своей жизни. При определенном знании анг. можно переводить прямо на ходу. Книга есть книга, но сегодня по-моему все больше как то тяготеют к видео, + есть моменты когда информация лучше воспринимается именно в видео формате. Раньше была мысль сделать подобные переводы, но подумал что это мало кому будет интересно, + есть опять же книги где все это в той или иной степени уже написано. Короче говоря все так и заглохло не успев начаться. Или я не прав и это кому то будет интересно?

stnk -

У тебя не было подобных мыслей/идей ?
Продажа гитар и музыкального оборудования. Доставка с аукционов.
http://vkontakte.ru/club25654111 По вопросам заказа писать на - dimonguitars(dog)jacksonguitars.info
Автор
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 13.02.2015 08:28 



DimonGuitars
у меня есть все эти скачанные с ютьюба интервью пейджа.. что-то из них я переведу и в печатный формат.. то что покажется интересным... смотреть интервью на видео мне лично как правило скучно.. в доме всегда играет музыка.. ну и долго что ли на видео.. ибо они все идут с определенной скоростью.. и то что длится полчаса я бы мог прочить минут за семь)
Автор
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 15.02.2015 15:29 



После перехода по ссылке http://jimi.ru/read.php?99779 получаю сообщение о том, что срок регистрации доменного имени истек 2015.02.07.
Автор
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 15.02.2015 15:59 
Byzantium
Fender/Vigier guitars Marshall amps/cabs TN Torpedo Live

>выложил главу 6
>http://jimi.ru/read.php?99740

>http://jimi.ru/read.php?99740

Гы-Гы ... :crazy:

...Βυζαντινή Ρωμαίοι εδω ... Φαειτ τα σκαταμ.
Автор
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 15.02.2015 16:02 
СПб


>Гы-Гы ...

South-East Army® , что думаешь, стоит покупать? :golod06:
"Художники, мягко говоря, не отличаются умом. Но музыканты много превосходят их в этом отношении. Им доступны вершины идиотизма." (c) Сальвадор Дали
"Один Жюв здесь адекватный - остальные - мастурбаторы зеркальные!!!!" (c) olegra
Автор
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 15.02.2015 16:04 
Byzantium
Fender/Vigier guitars Marshall amps/cabs TN Torpedo Live

>>Гы-Гы ...
>South-East Army® , что думаешь, стоит покупать?

:1_6: ну, да ---- в раздумьях ... :1_6:
...Βυζαντινή Ρωμαίοι εδω ... Φαειτ τα σκαταμ.
Автор
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 15.02.2015 17:31 



ну да у провайдера глюк.. обещали после выходных починить.. обычное дело..
а так то очередная глава переведена..
Автор
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 15.02.2015 17:52 
Byzantium
Fender/Vigier guitars Marshall amps/cabs TN Torpedo Live

> обещали после выходных починить..


та, пусть не торопятся :agree: ....лично мне оно и нафиг не надо ... :soap_bub: ....у меня всё это есть давно
...Βυζαντινή Ρωμαίοι εδω ... Φαειτ τα σκαταμ.
Автор
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 15.02.2015 17:59 



расскажи еще че нить про себя.. очень интересно
Автор
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 15.02.2015 19:10 
Byzantium
Fender/Vigier guitars Marshall amps/cabs TN Torpedo Live

>расскажи еще че нить про себя.. очень интересно


ага ...а ты расскажи ещё сказку про "глюк" провайдера, который отключил домен -- по всей видимости за неуплату ... :soap_bub:
...Βυζαντινή Ρωμαίοι εδω ... Φαειτ τα σκαταμ.
Автор
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 15.02.2015 19:34 



а че сказка то? завтра включат все..
Автор
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 15.02.2015 19:37 
Byzantium
Fender/Vigier guitars Marshall amps/cabs TN Torpedo Live

>а че сказка то? завтра включат все..


конечно, включат :golod06: .... завтра заплатишь за домен --- завтра и включат .. :agree:
...Βυζαντινή Ρωμαίοι εδω ... Φαειτ τα σκαταμ.
Автор
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 15.02.2015 19:49 



неа, я не плачу за один домен.. там за кучу доменов платится на счет.. с карты автоматом..
но блин совок.. что-то где-то отваливается.. но это мелочи и ерунда.. в общем не переживай..
Автор
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 15.02.2015 20:07 
Byzantium
Fender/Vigier guitars Marshall amps/cabs TN Torpedo Live

>неа, я не плачу за один домен.. там за кучу доменов платится на счет.. с карты автоматом..

ну, я ж не знаю всех нюансов твоих платежей ..... ты ж не рассказываешь .. :hmm:


>но блин совок.. что-то где-то отваливается..

:agree: совок -- он и в африке совок ... особенно когда подъезжаешь к молдавской границе....на машине (из южной европы) ..... сразу попадаешь в говно-ссср ..... это - просто пипец .. :oooi:



>но это мелочи и ерунда.. в общем не переживай..

конечно, мелочи :agree: ....... я ж тебе написал -- не спеши оплачивать --- мне не надо... :soap_bub:
...Βυζαντινή Ρωμαίοι εδω ... Φαειτ τα σκαταμ.
Автор
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 16.02.2015 17:00 



глава 7 http://jimi.ru/read.php?99738
Автор
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 17.02.2015 15:49 



Всё заработало, спасибо, много полезной информации.
Автор
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 17.02.2015 18:38 
Byzantium
Fender/Vigier guitars Marshall amps/cabs TN Torpedo Live

>Всё заработало, спасибо, много полезной информации.

:agree:
знач, Серый заплатил .... за всё ... и за всех :ves12:
...Βυζαντινή Ρωμαίοι εδω ... Φαειτ τα σκαταμ.
Автор
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 28.07.2016 22:26 



Уф, ну вот и все. Я закончил перевод книги про Джимми Пейджа. Это заняло полтора года, и далось мне не так просто, как я думал по началу. Я стартовал, когда сидел дома без работы и мне хотелось, чтобы то время не пропало зря, сгнив в безделии. Потом когда появилась работа, все конечно осложнилось в плане времени, но я рад, что удалось завершить. Конечно это не лучший перевод из возможных, но другого никто не сделал. Поэтому вот так. Ниже ссылка на самую большую главу, последнюю. Я очень рад, чего и вам желаю. Whole Lotta Love вам всем, друзья!

http://jimi.ru/read.php?99287

Автор
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 29.07.2016 08:17 

Go Ahead! Drink with the Living Dead!

stnk , спасибо за фундаментальный труд! :agree:
Теперь отдыхай и приходи в себя, ибо эта нелегкая работа как я погляжу, действительно непросто тебе далась. Ты даже стал использовать некоторые обороты речи как иностранец. Например, фразы "Я стартовал, когда сидел дома..." и "...я рад, что удалось завершить." более присущи носителю английского языка, пишущему по-русски. Наш человек обычно выражается словами "начал" или "приступил к работе", а также "завершить работу", а не просто "завершить".
Старые мосты могут еще пригодиться. Лучше сжечь старые грабли.
В этот форум могут писать только зарегистрированные пользователи!