Все страницы: |
1 2 3 4 5 | Посмотреть всю тему |
Автор |
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 02.02.2015 23:07 |
|
---|---|---|
Питер гитара ![]() ![]() |
Пока на горизонте никого.из наших Жалко конечно. Подождем еще годика два. Я терпеливый. Может кто и появится. Таких как Пейдж в мире еденицы. так . что лучше молчать в трубочку.![]() |
|
графиня. а почему арбуз не кушаете? да ну иво. только ухи пачкает.
Филы это отлично. но нам платят за грув.
|
Автор |
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 02.02.2015 23:11 |
|
---|---|---|
Питер гитара ![]() ![]() |
ситуация как в футболе. | |
графиня. а почему арбуз не кушаете? да ну иво. только ухи пачкает.
Филы это отлично. но нам платят за грув. |
Автор |
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 02.02.2015 23:19 |
|
---|---|---|
![]() ![]() |
Положил немного интервью из других журналов и добавил описание именных гитар, что делал гибсон Перевожу щас главу про третий альбом, завтра наверное закончу |
|
|
Автор |
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 02.02.2015 23:24 |
|
---|---|---|
Питер гитара ![]() ![]() |
Группа которая была очень популярна. Кстати этот риф Я уже где то слышал. LZ у них выступали на разогреве. Как время меняет все местами. Это они не захотели выходить на сцену после разогрева LZ/ |
|
графиня. а почему арбуз не кушаете? да ну иво. только ухи пачкает.
Филы это отлично. но нам платят за грув. |
Автор |
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 02.02.2015 23:27 |
|
---|---|---|
Питер гитара ![]() ![]() |
ОЙ |
|
графиня. а почему арбуз не кушаете? да ну иво. только ухи пачкает.
Филы это отлично. но нам платят за грув. |
Автор |
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 02.02.2015 23:31 |
|
---|---|---|
Москва![]() ![]() ![]() |
time , а ведь несмотря на то, что я тебя люблю. я таки ти6я люблю на все 100%(Бог видит и наблюдаеет) , как я тебя люблю.. хоть ты меня и ненавидишь...ну классный ты .парень!!! хотя, правда, как гитрарист, тиы полнейший гигантйййшЭ, твоё мниенииеее - 100-% я пеорвфый араз наапился,Ю пардо6 |
|
Музыка превыше всего. (с) Frank Zappa
Обращение к предметам, пусть даже и большим, непродуктивно и грит о съехавшей крыше автора. Васче песнь в пространство есть признак шизы. (с) лентяец |
Автор |
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 02.02.2015 23:33 |
|
---|---|---|
![]() ![]() |
этот рифф похож на рифф cream "sunshine of your love" | |
|
Автор |
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 02.02.2015 23:39 |
|
---|---|---|
Питер гитара ![]() ![]() |
Я думаю скорее меня ненавидят. | |
графиня. а почему арбуз не кушаете? да ну иво. только ухи пачкает.
Филы это отлично. но нам платят за грув. |
Автор |
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 02.02.2015 23:46 |
|
---|---|---|
Питер гитара ![]() ![]() |
>этот рифф похож на рифф cream "sunshine of your love" Историки говорят . это первая композиция прозвучавшая в эфире в стиле Хеви метал. |
|
графиня. а почему арбуз не кушаете? да ну иво. только ухи пачкает.
Филы это отлично. но нам платят за грув. |
Автор |
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 02.02.2015 23:47 |
|
---|---|---|
Москва![]() ![]() ![]() |
time , я тебя Люблю, ты в доску Мой. Я просто напился((( | |
Музыка превыше всего. (с) Frank Zappa
Обращение к предметам, пусть даже и большим, непродуктивно и грит о съехавшей крыше автора. Васче песнь в пространство есть признак шизы. (с) лентяец |
Автор |
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 02.02.2015 23:55 |
|
---|---|---|
Питер гитара ![]() ![]() |
первая «тяжёлая» композиция, зазвучавшая в американском радиоэфире[3] и, как отмечают некоторые источники, — одно из первых произведений в жанре хеви-метал[4 И название в стиле - Железная бабочка.очень рядом с Led Zeppelin/ |
|
графиня. а почему арбуз не кушаете? да ну иво. только ухи пачкает.
Филы это отлично. но нам платят за грув. |
Автор |
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 03.02.2015 00:13 |
|
---|---|---|
Москва Only Gibson is good enough! ![]() ![]() ![]() |
Чет дурью повеяло в теме. ![]() |
|
|
Автор |
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 03.02.2015 00:21 |
|
---|---|---|
Питер гитара ![]() ![]() |
>Чет дурью повеяло в теме. Это красный химик тебе не дает покоя. |
|
графиня. а почему арбуз не кушаете? да ну иво. только ухи пачкает.
Филы это отлично. но нам платят за грув. |
Автор |
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 04.02.2015 00:25 |
|
---|---|---|
![]() ![]() |
Глава 5 кстати половина книги переведена, уф... |
|
|
Автор |
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 04.02.2015 09:14 |
|
---|---|---|
билет на балет ![]() ![]() |
>Чет дурью повеяло в теме. >Это красный химик тебе не дает покоя. ![]() ![]() ![]() |
|
Rock-n-Roll это жмурь
![]() Я творю немотивированные акты красоты ![]() Хендрикс сдох а Киркоров жив. Пел Пресли стонал Лепс.. И Кобейн в хохломе. Такие вот творческие вечера в Питере. В квартире с Видом на Казанский. (с) Time |
Автор |
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 04.02.2015 19:56 |
|
---|---|---|
![]() ![]() |
еще часть Джимми Пейдж и Джек Уайт из White Stripes говорят о связи между высоким искусством и приземленным блюзом |
|
|
Автор |
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 05.02.2015 23:27 |
|
---|---|---|
moscow guitar ![]() ![]() ![]() |
stnk , журнал-то в попе? Главред подработками занят, журнала нигде не видно. Тираж-то хоть больше 999 экз? |
|
wtf
|
Автор |
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 06.02.2015 00:13 |
|
---|---|---|
![]() ![]() |
журнала то как раз и был подработкой всегда.. но его увы больше нет и не будет.. | |
|
Автор |
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 11.02.2015 11:50 |
|
---|---|---|
![]() ![]() |
выложил главу 6 |
|
|
Автор |
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 11.02.2015 11:54 |
|
---|---|---|
Москва Only Gibson is good enough! ![]() ![]() ![]() |
![]() |
|
|
Автор |
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 11.02.2015 14:36 |
|
---|---|---|
билет на балет ![]() ![]() |
![]() |
|
Rock-n-Roll это жмурь
![]() Я творю немотивированные акты красоты ![]() Хендрикс сдох а Киркоров жив. Пел Пресли стонал Лепс.. И Кобейн в хохломе. Такие вот творческие вечера в Питере. В квартире с Видом на Казанский. (с) Time |
Автор |
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 13.02.2015 06:38 |
|
---|---|---|
New York докуя гитар ![]() ![]() ![]() |
>выложил первую главу Давно хотел поинтересоваться - на youtube есть много интервью, фильмов, уроков и т.д разных музыкантов, где они сами рассказывают много интересных вещей из своей жизни. При определенном знании анг. можно переводить прямо на ходу. Книга есть книга, но сегодня по-моему все больше как то тяготеют к видео, + есть моменты когда информация лучше воспринимается именно в видео формате. Раньше была мысль сделать подобные переводы, но подумал что это мало кому будет интересно, + есть опять же книги где все это в той или иной степени уже написано. Короче говоря все так и заглохло не успев начаться. Или я не прав и это кому то будет интересно? stnk - У тебя не было подобных мыслей/идей ? |
|
Продажа гитар и музыкального оборудования. Доставка с аукционов.
http://vkontakte.ru/club25654111 По вопросам заказа писать на - dimonguitars(dog)jacksonguitars.info |
Автор |
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 13.02.2015 08:28 |
|
---|---|---|
![]() ![]() |
DimonGuitars у меня есть все эти скачанные с ютьюба интервью пейджа.. что-то из них я переведу и в печатный формат.. то что покажется интересным... смотреть интервью на видео мне лично как правило скучно.. в доме всегда играет музыка.. ну и долго что ли на видео.. ибо они все идут с определенной скоростью.. и то что длится полчаса я бы мог прочить минут за семь) |
|
|
Автор |
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 15.02.2015 15:29 |
|
---|---|---|
![]() ![]() |
После перехода по ссылке |
|
|
Автор |
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 15.02.2015 15:59 |
|
---|---|---|
Byzantium Fender/Vigier guitars Marshall amps/cabs TN Torpedo Live ![]() ![]() |
>выложил главу 6 >http://jimi.ru/read.php?99740 >http://jimi.ru/read.php?99740 Гы-Гы ... ![]() ![]() |
|
...Βυζαντινή Ρωμαίοι εδω ... Φαειτ τα σκαταμ.
|
Автор |
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 15.02.2015 16:02 |
|
---|---|---|
СПб![]() ![]() ![]() |
>Гы-Гы ... South-East Army® , что думаешь, стоит покупать? ![]() |
|
"Художники, мягко говоря, не отличаются умом. Но музыканты много превосходят их в этом отношении. Им доступны вершины идиотизма." (c) Сальвадор Дали
"Один Жюв здесь адекватный - остальные - мастурбаторы зеркальные!!!!" (c) olegra |
Автор |
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 15.02.2015 16:04 |
|
---|---|---|
Byzantium Fender/Vigier guitars Marshall amps/cabs TN Torpedo Live ![]() ![]() |
>>Гы-Гы ... >South-East Army® , что думаешь, стоит покупать? ![]() ![]() |
|
...Βυζαντινή Ρωμαίοι εδω ... Φαειτ τα σκαταμ.
|
Автор |
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 15.02.2015 17:31 |
|
---|---|---|
![]() ![]() |
ну да у провайдера глюк.. обещали после выходных починить.. обычное дело.. а так то очередная глава переведена.. |
|
|
Автор |
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 15.02.2015 17:52 |
|
---|---|---|
Byzantium Fender/Vigier guitars Marshall amps/cabs TN Torpedo Live ![]() ![]() |
> обещали после выходных починить.. та, пусть не торопятся ![]() ![]() |
|
...Βυζαντινή Ρωμαίοι εδω ... Φαειτ τα σκαταμ.
|
Автор |
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 15.02.2015 17:59 |
|
---|---|---|
![]() ![]() |
расскажи еще че нить про себя.. очень интересно | |
|
Автор |
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 15.02.2015 19:10 |
|
---|---|---|
Byzantium Fender/Vigier guitars Marshall amps/cabs TN Torpedo Live ![]() ![]() |
>расскажи еще че нить про себя.. очень интересно ага ...а ты расскажи ещё сказку про "глюк" провайдера, который отключил домен -- по всей видимости за неуплату ... ![]() |
|
...Βυζαντινή Ρωμαίοι εδω ... Φαειτ τα σκαταμ.
|
Автор |
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 15.02.2015 19:34 |
|
---|---|---|
![]() ![]() |
а че сказка то? завтра включат все.. | |
|
Автор |
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 15.02.2015 19:37 |
|
---|---|---|
Byzantium Fender/Vigier guitars Marshall amps/cabs TN Torpedo Live ![]() ![]() |
>а че сказка то? завтра включат все.. конечно, включат ![]() ![]() |
|
...Βυζαντινή Ρωμαίοι εδω ... Φαειτ τα σκαταμ.
|
Автор |
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 15.02.2015 19:49 |
|
---|---|---|
![]() ![]() |
неа, я не плачу за один домен.. там за кучу доменов платится на счет.. с карты автоматом.. но блин совок.. что-то где-то отваливается.. но это мелочи и ерунда.. в общем не переживай.. |
|
|
Автор |
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 15.02.2015 20:07 |
|
---|---|---|
Byzantium Fender/Vigier guitars Marshall amps/cabs TN Torpedo Live ![]() ![]() |
>неа, я не плачу за один домен.. там за кучу доменов платится на счет.. с карты автоматом.. ну, я ж не знаю всех нюансов твоих платежей ..... ты ж не рассказываешь .. ![]() >но блин совок.. что-то где-то отваливается.. ![]() ![]() >но это мелочи и ерунда.. в общем не переживай.. конечно, мелочи ![]() ![]() |
|
...Βυζαντινή Ρωμαίοι εδω ... Φαειτ τα σκαταμ.
|
Автор |
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 16.02.2015 17:00 |
|
---|---|---|
![]() ![]() |
глава 7 |
|
|
Автор |
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 17.02.2015 15:49 |
|
---|---|---|
![]() ![]() |
Всё заработало, спасибо, много полезной информации. | |
|
Автор |
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 17.02.2015 18:38 |
|
---|---|---|
Byzantium Fender/Vigier guitars Marshall amps/cabs TN Torpedo Live ![]() ![]() |
>Всё заработало, спасибо, много полезной информации.![]() знач, Серый заплатил .... за всё ... и за всех ![]() |
|
...Βυζαντινή Ρωμαίοι εδω ... Φαειτ τα σκαταμ.
|
Автор |
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 28.07.2016 22:26 |
|
---|---|---|
![]() ![]() |
Уф, ну вот и все. Я закончил перевод книги про Джимми Пейджа. Это заняло полтора года, и далось мне не так просто, как я думал по началу. Я стартовал, когда сидел дома без работы и мне хотелось, чтобы то время не пропало зря, сгнив в безделии. Потом когда появилась работа, все конечно осложнилось в плане времени, но я рад, что удалось завершить. Конечно это не лучший перевод из возможных, но другого никто не сделал. Поэтому вот так. Ниже ссылка на самую большую главу, последнюю. Я очень рад, чего и вам желаю. Whole Lotta Love вам всем, друзья!![]() |
|
|
Автор |
Тема: Re: Начал переводить книгу про Джимми Пейджа
Время: 29.07.2016 08:17 |
|
---|---|---|
Go Ahead! Drink with the Living Dead! ![]() ![]() ![]() |
stnk , спасибо за фундаментальный труд! ![]() Теперь отдыхай и приходи в себя, ибо эта нелегкая работа как я погляжу, действительно непросто тебе далась. Ты даже стал использовать некоторые обороты речи как иностранец. Например, фразы "Я стартовал, когда сидел дома..." и "...я рад, что удалось завершить." более присущи носителю английского языка, пишущему по-русски. Наш человек обычно выражается словами "начал" или "приступил к работе", а также "завершить работу", а не просто "завершить". |
|
Старые мосты могут еще пригодиться. Лучше сжечь старые грабли.
|
Все страницы:
1
2
3
4
5
|
![]() ![]() |
|